Vila remota na Papua-Nova Guiné faz festa ao receber Bíblia em sua língua

  • 27/01/2026
Vila remota na Papua-Nova Guiné faz festa ao receber Bíblia em sua língua
Vila remota na Papua-Nova Guiné faz festa ao receber Bíblia em sua língua (Foto: Reprodução)

Após décadas de trabalho linguístico e missionário, a comunidade onobasulu, na Papua-Nova Guiné, celebrou a chegada do Novo Testamento em sua própria língua.

Localizada no sudoeste do Oceano Pacífico, o país ocupa a metade oriental da ilha da Nova Guiné e possui uma população estimada em cerca de 10 milhões de habitantes, marcada por enorme diversidade cultural e linguística – são mais de 800 línguas vivas, uma das maiores concentrações do mundo.

O país faz fronteira com a Indonésia e está próximo da Austrália, integrando a região da Melanésia.

Cristianismo

A religião predominante na Papua-Nova Guiné é o cristianismo, professado pela maioria da população, com denominações protestantes e católicas, embora práticas tradicionais e crenças ancestrais ainda coexistam em várias comunidades, especialmente nas áreas rurais e de difícil acesso.

A chegada do Novo Testamento se tornou um marco histórico, comemorado ao longo de dez dias intensivos na remota vila de Walagu, sem acesso a sinal de comunicação, conforme divulgado pelo perfil da Wycliffe Bijbelvertalers no Instagram.

 
 
 
Ver essa foto no Instagram

Um post compartilhado por Wycliffe Bijbelvertalers (@wycliffebijbelvertalers)

O anúncio foi feito por Anne Stoppels, tradutora que caminha ao lado do povo onobasulu desde 1997, aprendendo, sistematizando e traduzindo a língua local.

A entrega oficial do texto bíblico foi recebida com alegria, em uma grande festa que reuniu danças tradicionais, música e uma refeição comunitária.

Além dos moradores onobasulu, mais de mil visitantes de grupos linguísticos vizinhos viajaram até Walagu para participar da celebração.

Trabalho contínuo

Segundo a publicação, os exemplares impressos do Novo Testamento foram rapidamente distribuídos, assim como dispositivos de áudio com a gravação integral do texto bíblico na língua onobasulu – ambos recebidos com entusiasmo pela comunidade.

“Os Novos Testamentos impressos tiveram grande procura, assim como os aparelhos de áudio com o Novo Testamento narrado. Foram acolhidos com enorme alegria”, relata a equipe da organização.

O projeto é fruto de gerações de trabalho contínuo e representa, para a comunidade local, a possibilidade de acessar as Escrituras na língua materna.

A equipe da Wycliffe Bijbelvertalers pede orações para que o Novo Testamento seja amplamente lido e ouvido, tocando corações, transformando vidas e trazendo esperança ao povo onobasulu na Papua-Nova Guiné.

 

FONTE: http://guiame.com.br/gospel/missoes-acao-social/vila-remota-na-papua-nova-guine-faz-festa-ao-receber-biblia-em-sua-lingua.html


#Compartilhe

Aplicativos


Locutor no Ar

Top 5

top1
1. Raridade

Anderson Freire

top2
2. Acalma o meu coração

Anderson Freire

top3
3. A Vitória Chegou

Aurelina Dourado

top4
4. Cuido dos Detalhes

André e Felipe, Isadora Pompeo

top5
5. Estamos de Pé (Ao Vivo)

Marcus Salles

Anunciantes